Franse kitebar wetgeving

BIG AIR
Gast
Oktober 06, 2005, 13:11:43
edit2Rapporteer  
Er zijn op dit moment een aantal merken die kitebarren maken volgens een franse test standaard.
Nu heb ik deze standaard in het frans en vervolgens vertaalt op internet naar het engels maar het trekt nog naar niets. In deze wet staan een heleboel interesante dingen zoals max release tijd, kracht en nog veel meer zaken.

Ik zou hem dus graag in het engels of nederlands willen hebben, heeft er iemand een linkje of documentje ?

Hierbij een stukje

Introduction
La sécurité du pratiquant (rider) de kite passe par un contrôle de la puissance de l’ensemble aérotracteur.
Dans les situations de perte de contrôle, il est nécessaire de pouvoir annuler ou réduire suffisamment l’effort de
traction de l’aile au point d’accrochage principal, dans un temps de déclenchement du système de sécurité fixé par
la norme, pour que le pratiquant retrouve une situation de sécurité.
Un lien doit être gardé avec l’aile afin d’éviter en la perdant, de créer un risque potentiel aux tiers.
Dans une deuxième phase, si après cette réduction ou annulation de l’effort de traction le pratiquant est encore ou
de nouveau en péril, il doit lui être possible de se désolidariser totalement de son aile.
Le champ d’application de la norme est volontairement restreint et ne prend en compte que le fonctionnement du
système de sécurité entre le ou les points d’accrochage sur le pratiquant et les premiers éléments dissociables
après le déclencheur ou le libérateur selon sa configuration.
Les autres éléments en amont ou en aval des systèmes de sécurité ne faisant pas l’objet de la présente norme
sont susceptibles de ne pas répondre aux mêmes exigences.
NF S 52-503

en nog een stukje

4.3.2.1.3 Force à déployer sur l’organe de commande et mesure du temps de déclenchement
Configuration de l’essai :
Afin de réaliser les mises en charge du système à tester, un point fixe est relié au point d’accrochage principal et
une traction modulable est appliquée à l’autre extrémité du système.
NF S 52-503
16
Il est procédé à l’essai de mise en oeuvre sous les charges suivantes appliquées au point d’accrochage principal :
ç 2 fois le poids maximum du pratiquant préconisé par le constructeur ;
ç 1,5 fois le poids maximum du pratiquant préconisé par le constructeur ;
ç une fois le poids maximum du pratiquant préconisé par le constructeur ;
ç 15 daN.
La force à déployer sur l’organe de commande pour assurer le déclenchement est mesurée. Elle doit être inférieure
ou égale à 10 daN.
Le temps de déclenchement est mesuré lors de ces 4 essais. Il doit être inférieur à 0,5 s.
4.3.2.2 Pour le libérateur
4.3.2.2.1 Généralités
Lorsque le libérateur est soumis aux contraintes de traction de l’aile pendant les phases de pilotage, il doit être
soumis aux mêmes essais que le dispositif d’annulation ou de réduction de l’effort de traction.
Lorsque le libérateur n’est pas soumis aux contraintes de traction de l’aile pendant les phases de pilotage, il doit
suivre la procédure décrite ci-dessous.
4.3.2.2.2 Résistance à la rupture
A l’issue de l’essai décrit au paragraphe 4.3.2.2.3, aucune rupture ne doit apparaître.
4.3.2.2.3 Force à déployer sur l’organe de commande du libérateur
Afin de réaliser les mises en charge du système, un point fixe est relié au point d’accrochage sur le pratiquant et
une traction modulable est appliquée au premier élément dissociable après le libérateur.
Il est procédé à l’essai de mise en oeuvre sous les charges suivantes :
ç 1,5 fois le poids maximum d’utilisation du pratiquant préconisé par le constructeur ;
ç une fois le poids maximum d’utilisation du pratiquant préconisé par le constructeur ;
ç 15 daN.
La force à déployer sur l’organe de commande pour assurer la désolidarisation de l’aile est mesurée. Elle doit être
inférieure ou égale à 10 daN.
Le temps de libération est mesuré lors de ces trois essais. Il doit être inférieur à 0,5 s.
4.4 Archivage du matériel testé
Tout matériel testé, dans l’état où il se trouve après avoir subi les essais requis et après étiquetage, est archivé
pendant une période de cinq ans.
4.5 Archivage des manuels d’utilisation
Chaque manuel d’utilisation rédigé au minimum en français est archivé avec le matériel testé.
NF S 52-503
SerG
Gast
Antwoord #1 Oktober 06, 2005, 13:19:05
edit2Rapporteer  
geheel duidelijk toch........................
pfffffffffffff
wouterb

Berichten: 2759
Antwoord #2 Oktober 06, 2005, 13:19:20
edit2Rapporteer  
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

Deze vertaalt alineas tegelijk. Naar 'dutch' vallen er nog wel wat gaten maar naar 'english' is het redelijk begrijpelijk.
kep alleen ff geen tijd om alles te vertalen.
maarten80

Geen avatar

Berichten: 58
Antwoord #3 Oktober 06, 2005, 13:20:57
edit2Rapporteer  
De kracht die je nodig hebt om de release open te maken moet kleiner of gelijk zijn aan 10 Newton (geen idee of dit realistisch is) en de releasetijd moet MINDER dan een HALVE seconde zijn.
Joris

Berichten: 1631
Antwoord #4 Oktober 06, 2005, 13:50:12
edit2Rapporteer  
10 newton komt overeen met er 1 kilogram aanhangen (met aarde zwaartekracht )
marcelca

Berichten: 345
Antwoord #5 Oktober 06, 2005, 14:06:57
edit2Rapporteer  
Mijn frans is zeer sleccht maar heb een programmtje wat letterlijk vertaald, let dus niet op de gammatica, dit weet het programma er van te maken :

Hierbij een stukje

Inleiding
De veiligheid van (rimpelen) uitoefent, van kite die gaat via een controle van de macht van het geheel aérotracteur.
In de situaties van verlies van controle, is het noodzakelijk om de inspanning van te kunnen voldoende annuleren of verminderen
aandrijving van de vleugel aan het hoofdpunt van schermutseling, in een tijd van op gang brengen van het veiligheidssysteem dat wordt bepaald, door
de norm, opdat het uitoefenend een veiligheidssituatie terugvindt.
Een band moet met de vleugel gehouden worden teneinde te vermijden door te verliezen, om een potentieel risico aan de derden te creëren.
In een tweede fase als na deze vermindering of nietigverklaring van de trekkracht die het uitoefent, nog is of
opnieuw in gevaar, moet het hem mogelijk zijn om zich volkomen van zijn vleugel los te maken.
Het toepassingsgebied van de norm is opzettelijk beperkt en neemt slechts de werking van in aanmerking
veiligheidssysteem tussen de punten van schermutseling op die en de eerste scheidbare elementen uitoefenen
na de ontkoppelinrichting of bevrijdend volgens zijn configuratie.
De andere stroomopwaartse elementen of volgend op de veiligheidssystemen zijnd niet het onderwerp van deze norm
zijn geschikt om niet aan dezelfde eisen te beantwoorden.
NF S 52-503

in nog een stukje

4.3.2.1.3 Kracht die op het bestellingsorgaan en maatregel van de tijd van op gang brengen moet ontplooid worden
De configuratie van de proef:
Teneinde de inzetten belast met het te testen systeem te verwezenlijken, wordt een vast punt verbonden met het hoofdpunt van schermutseling en
een modulable aandrijving is toegepast op het andere einde van het systeem.
NF S 52-503
16
Er is overgegaan tot de proef van toepassing onder de volgende lasten die op het hoofdpunt van schermutseling zijn toegepast:
ç 2 keer het maximumgewicht van geadviseerd dat door de fabrikant uitoefent;
ç 1,5 keer het maximumgewicht van geadviseerd dat door de fabrikant uitoefent;
ç eens het maximumgewicht van geadviseerd dat door de fabrikant uitoefent;
ç 15 daN.
De kracht die op het bestellingsorgaan moet ontplooid worden wordt om het op gang brengen te waarborgen gemeten. Zij moet lager zijn
of evenaart aan 10 daN.
De tijd van op gang brengen wordt bij deze 4 proeven gemeten. Hij moet lager dan 0,5 zijn s.
4.3.2.2 Voor bevrijdend
4.3.2.2.1 Algemeen
Wanneer bevrijdend is gebonden aan de aandrijvingsverplichtingen van de vleugel gedurende de besturingsfases, moet hij zijn
gebonden aan dezelfde proeven dan het hulpmiddel van nietigverklaring of vermindering van de trekkracht.
Wanneer bevrijdend niet is gebonden aan de aandrijvingsverplichtingen van de vleugel gedurende de besturingsfases, moet hij
de hieronder beschreven procedure volgen.
4.3.2.2.2 Weerstand tegen de breuk
Na afloop van de proef die aan paragraaf 4.3.2.2.3 wordt beschreven, moet geen enkele breuk blijken.
4.3.2.2.3 Kracht die op het bestellingsorgaan moet ontplooid worden, van bevrijdend
Teneinde de inzetten belast met het systeem te verwezenlijken, wordt een vast punt verbonden met het punt van schermutseling op dat uitoefent en
een modulable aandrijving is toegepast op het eerste scheidbare element na bevrijdend.
Er is overgegaan tot de proef van toepassing onder de volgende lasten:
ç 1,5 keer het maximumgewicht van gebruik van geadviseerd dat door de fabrikant uitoefent;
ç eens het maximumgewicht van gebruik van geadviseerd dat door de fabrikant uitoefent;
ç 15 daN.
De kracht die op het bestellingsorgaan moet ontplooid worden wordt om désolidarisation van de vleugel te waarborgen gemeten. Zij moet zijn
lager of gelijk aan 10 daN.
De bevrijdingstijd wordt bij deze drie proeven gemeten. Hij moet lager dan 0,5 zijn s.
4.4 Archivering van het geteste materiaal
Elk getest materiaal, in de stand waar hij zich na de vereiste proeven ondergaan te hebben en etikettering bevindt, wordt gearchiveerd
gedurende een periode van vijf jaar.
4.5 Archivering van de handboeken van gebruik
Elk handboek van gebruik dat minstens in het Frans is opgesteld, wordt met het geteste materiaal gearchiveerd.
NF S 52-503
Rodolfo
Gast
Antwoord #6 Oktober 06, 2005, 18:12:58
edit2Rapporteer  
Le version francais est toujours plus facile a comprendre! ThumpsUp
Peterkiter

Berichten: 220
Antwoord #7 Oktober 06, 2005, 18:21:35
edit2Rapporteer  
Je ne comprend pas!
CeesV

Berichten: 1111
Antwoord #8 Oktober 06, 2005, 18:27:47
edit2Rapporteer  
je deteste le francais Grin
TtHoM@s

Berichten: 1558
Antwoord #9 Oktober 06, 2005, 19:22:52
edit2Rapporteer  
je'n parle pas france
kiteboy
Gast
Antwoord #10 Oktober 06, 2005, 19:25:33
edit2Rapporteer  
Marcela kan jij mij even een link geven waar je dat kan downloaden. Ik moet een keer een werstuk ofzo in frans maken en andre dingen. Dit zou dus wel handig zijn heb ik meer te tijd voor kitesurfen.

KiteDemon

Berichten: 6806
Antwoord #11 Oktober 06, 2005, 20:30:46
edit2Rapporteer  
De kracht die je nodig hebt om de release open te maken moet kleiner of gelijk zijn aan 10 Newton (geen idee of dit realistisch is) en de releasetijd moet MINDER dan een HALVE seconde zijn.

en de releasetijd moet MINDER dan een HALVE seconde zijn.
....probeer eerst maar eens binnen een halve seconde te reageren.....dan ben je echt Bruce Lee Huh
kootsie

Berichten: 444
Antwoord #12 Oktober 06, 2005, 21:27:56
edit2Rapporteer  
Er staat 10 daN (decanewton) dat is 10 kg.
marcelca

Berichten: 345
Antwoord #13 Oktober 07, 2005, 06:20:56
edit2Rapporteer  
Marcela kan jij mij even een link geven waar je dat kan downloaden. Ik moet een keer een werstuk ofzo in frans maken en andre dingen. Dit zou dus wel handig zijn heb ik meer te tijd voor kitesurfen.



is geen vrij programma ik heb het van een nieuwsserver af, het heet  "translator internet "
DXP

Berichten: 154
Antwoord #14 Oktober 07, 2005, 07:26:58
edit2Rapporteer  
nog een goed vertaalprogramma http://babelfish.altavista.com/
Buur

Berichten: 989
Antwoord #15 Oktober 07, 2005, 13:18:16
edit2Rapporteer  
Citaat

en de releasetijd moet MINDER dan een HALVE seconde zijn.
....probeer eerst maar eens binnen een halve seconde te reageren.....dan ben je echt Bruce Lee Huh

Citaat
  goeie grap... ik zie het al voor me... en al je niet zeker weet wanneer te releasen, ga je heel stoer met je armen om je releas draaien om aan andere te laten zien hoe goed je bent hahaha   
« vorige volgende »
Ga naar:  


© 2002 - 2025 Kitehigh

Sorry, the copyright must be in the template.
Please notify this forum's administrator that this site is missing the copyright message for SMF so they can rectify the situation. Display of copyright is a legal requirement. For more information on this please visit the Simple Machines website.